close

maxresdefault.jpg

 

作詞:작사: 유영진
作曲:작곡: Omega, Ella Isaacson, Gabriela Geneva, Jordan James Reyes, Shaun Lopez, Scott Chesak, 유영진
編曲:편곡: Omega, Jordan James Reyes, Shaun Lopez, Scott Chesak, 유영진

 

演唱:Karina, Giselle, Winter, Ningning

 

I’m addicted 끊임없이
I’m addicted 無法停止
말을 걸어주는 나의 에스파
向我傾訴的 我的aespa
이런 교감, 너의 존잰 날
此刻的交流 你的存在
다른 차원으로 이끌었지
將我引領至另一個次元中


난 세상 중심에
我在世界的中心
You’re in the FLAT
You’re in the FLAT
내 모든 Action
我的所有行動(Action)
어린 너의 힘을 키워
增強了你的力量


넌 언젠가부터 SYNK out
你不曉得從何時開始SYNK out(有同步暫停、錯誤、失真的意思)
노이즈같이 보여
像是噪音一樣
더 이상 못 찾겠어
再也無法找到你

널 유혹해 삼킨 건 Black Mamba
誘惑著你 想將你吞噬的黑曼巴(Black Mamba)

 

Ma Ma Ma Mamba
(黑曼巴舞蹈登場~先轉一圈、再伸伸懶腰)
Woo oh-oh
(利爪的手勢,類似獠牙的概念)
Ma Ma Ma Mamba
(看不懂含意的舞蹈~Q口Q)
Oh eh-o eh-o
(看不懂含意的舞蹈~Q口Q)

 

넌 광야를 떠돌고 있어
你在荒野之中流浪著

(Aya ya ya ya ya ya)

나의 분신을 찾고 싶어
想找尋到我的另一個分身

(Aya ya ya ya ya ya)

Hey Ma Mamba

I hate Ma Ma Ma Mamba
Hate Ma Ma Ma Mamba

 

 

I’m ejected 선함 만으론
I’m ejected 只憑著善良
너의 거대함을 이기지 못해
是無法戰勝你的強大感
I’m exhausted 너의 존잰 모든
I’m exhausted 你的所有存在

탐욕들을 먹고 자라 났지
是靠著吞噬貪婪的慾望而成長的


에스파는 나야
Aespa就是我 
둘이 될 수 없어
是不會有第二個人出現的
Monochrome to colors
Monochrome to colors(單色到彩色)
이건 Evo, Evolution
這是Evo, Evolution(進化;發展;演化)

 

Oh! 위험한 장난을 쳐
Oh! 說著危險的玩笑
매혹적이지만 널
儘管如此的迷人
부정할 밖에
但我只能拒絕你

모든 걸 삼켜버릴 Black Mamba
將一切吞噬的黑曼巴(Black Mamba)


Ma Ma Ma Mamba
Woo oh-oh
Ma Ma Ma Mamba
Oh eh-o eh-o

 

넌 광야를 떠돌고 있어
你在荒野之中流浪著

(Aya ya ya ya ya ya)

네게 맞서 난 질 수 없어
與你抗衡 我絕不能輸

(Aya ya ya ya ya ya)

Hey Ma Mamba

 

거울 속의 나는 네가 아닐까?
在鏡子裡的我 難道不是你嗎
일그러져버린 환영인 걸까?
難道是扭曲的幻影嗎

다시 너와 연결될 수 있다면
如果能與你再次連結的話
너를 만나고 싶어 이제
我現在就想見到你

모든 걸 삼켜버릴Black Mamba
將一切吞噬的黑曼巴(Black Mamba)


Ma Ma Ma Mamba
Woo oh-oh
Ma Ma Ma Mamba
Oh eh-o eh-o

 

넌 광야를 떠돌고 있어
你在荒野之中流浪著

(Aya ya ya ya ya ya)

네게 맞서 난 질 수 없어
與你抗衡 我絕不能輸

(Aya ya ya ya ya ya)
Hey Ma Mamba

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小倉 的頭像
    小倉

    倉鼠的KPOP ISLAND

    小倉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()